盧卡大冒險

先說結論好了,其實我知道我可以選擇不參加這次的活動,但是我同時也知道我會選擇參加,而且還是在不自量力的自覺下做出這個選擇,我很清楚,但是沒辦法,我就是這種人。

「嗯!?要講英文對吧!」這是我一開始就知道的,這也是我內心裡唯一的恐懼。早在我選擇把時間都用在學日文的時候,「你總有一天還是會遇到不得不面對英文的時候」的這個問題就一直埋在我心裡,我再清楚不過這個時刻總有一天會到來,畢竟在這個工作環境中就是會遇到。所以當我答應要參加這次的活動的時候,我就在想要不要花時間去惡補一下英文會話,但是直到出發前我沒有都沒有做,因為最近的工作實在是有點忙、有點累,再加上我還真不知道要從哪裡開始惡補起,也沒什麼力氣去思考這些問題,於是就這樣,直到坐上飛機。

但是!我可是被安排了一場會議要出席,並且和其他三個人進行一個類似經驗分享的會議,這場會議理所當然的是全英文進行,現場還會有會議的主持人和台下的觀眾(會議進行的當下應該來了有三、四十個人吧?)「我可是要在一堆人面前講英文耶!?」唯二值得慶幸的事情是我的會議被安排在活動的最後一天(這是一個為期三天的活動),而且在會議中要講的三個題目,在出發前也已經確定了。所以在我的會議之前,還有兩天半的時間可以掙扎。於是我開始讓自己努力融入到英文的世界裡,我做為一個觀眾,參與了很多場其他的會議,有意識地試著去聽講者說了什麼、表達什麼,然後用自己的腦子去理解、去思考,並提前草擬自己要講的內容,這一切的一切,都是希望對我在會議上的表現有所幫助。

這對我來說不是一件容易的事,這不完全是因為我很少講英文,更多是思考的方式,因為在經過幾年的日文學習之後,我已經很大程度的受到日文文法結構和思考方式的影響,基本上光是文法結構就和英文有著根本性的差異,有同時接觸過日文和英文的人應該就會知道我的意思,其實實際上被影響的範圍還擴及到我的中文口說,有些時候講出來的中文也會怪怪的(這是近期的發現)。所以在這趟旅程中,我一直在調整思考和表達的方式,而且是用比較強硬且有意識的方式去改變,這其實是很累人的。

不過現實總是殘酷且不等人的,會議終究到來,我也走到台前、坐上高腳椅、拿起主持人遞給我的麥克風,台下觀眾竟然比預期還多,簡直坐滿會議室。會議開始前我拿著手機,並打開我預先擬好的稿,只是從頭到尾一眼都沒看,手機螢幕就這樣一直亮著。我的發言跌跌撞撞、勉勉強強、得過且過,至少我在當下並沒有緊張到大腦當機、崩潰、停滯不語,這是我唯一要感謝我自己的。在整個會議的三個題目中,第一題的時候我是真的緊張,主要還是按照自己擬好的內容發言,但是到了第二題、第三題的時候就開始覺得還好,甚至少部分內容是臨時加上的,而且在會議結束後想了想,我還不是四個人裡面講得最少的那個!(不是吧!?怎麼會是這樣!)

無論如何,對我來說,能夠順利結束就已經可以算是可喜可賀、謝天謝地,我也把我想要表達的內容盡量傳達出去了。不得不感謝這趟旅程中陪伴在旁的夥伴們,大多時候我都會覺得自己做不到,甚至還想說當初就不應該答應參加活動,但是這些夥伴都會不時的鼓勵我。其實老實說,我講到第二題和第三題的時候,我的視線已經有餘力可以瞄到台下前排的人的表情(因為在緊張的時候,其實視線會變得很狹隘),他們的眼神也是很緊張的吧,可能是替我緊張、幫我加油,但同時也可能是不希望我當機崩潰躺在現場哭鬧(笑),總之我發自內心由衷的感謝他們。

至於在這個活動以外的行程,我會另外再寫一篇文章記錄。

發表留言